Написаны три миллиона экземпляров этого номера - первого опосля катастрофы в редакции журнальчика, унесшей жизни 12 человек, в том числе - восьми журналистов издания.
На карикатуре изображен рыдающий пророк, держащий в руках табличку с надписью «Я - Шарли» (Je suis Charlie). В высшей части рисунка написано: «Все прощено» (Tout est pardonn).
Карикатуру нарисовал карикатурист журнальчика Charlie Hebdo, узнаваемый под псевдонимом Луз.
В процессе пресс-конференции, прошедшей 13 января, он сказал, что не испытывает ужаса опосля сотворения данной обложки.
«Мы убеждены в интеллекте людей и в их чувстве юмора. Люди, совершившие это нападение, не имеют чувства юмора», - произнес живописец.
Луз сказал, что в этом номере журнальчика представлены работы всех погибших журналистов и карикатуристов. Он призвал читателей приобрести этот номер журнальчика и таковым образом поддержать свободу слова во Франции и во всем мире.
Основной редактор издания Жерар Биар именовал обложку новейшего номера «поразительной».
«Когда мы узрели ее, мы разразились хохотом и кинулись в объятия друг друга», - произнес он.
На 6 языках
Тираж крайнего номера Charlie Hebdo в 5 раз превосходит обыденный. Обычно, каждую недельку в продажу поступало около 60 тыщ экземпляров журнальчика.
Карикатура на обложке - единственная в этом номере, на которой изображен пророк Мухаммед.
Но в нем много карикатур на исламских экстремистов. На какой-то из них в традиционной для издания манере на грани фола изображены два террориста, попадающие в рай и спрашивающие: «Где здесь 70 девственниц?» А на заднем плане, тем временем, видны погибшие журналисты Charlie Hebdo, устроившие с этими девственницами оргию.
В редакционной статье журналисты издания благодарят миллионы людей, заявивших «Я - Шарли», но подчеркивают, что не желают больше слышать заявлений о том, что типо спровоцировав мусульман, они навлекли на себя эту беду.
Номер выпущен на 6 языках, включая британский, арабский и турецкий. Его можно также отыскать в вебе.
Жерар Биар произнес репортерам: «Мы рады, что смогли это сделать, что нам это удалось. Это было нелегко. Первую страничку было нелегко придумать, так как нам необходимо было выразить что-то новое, это обязано было быть соединено с событием, которое нам пришлось пережить».
1-ая страничка была размещена во французской прессе до выхода в свет самого номера.
В остальных странах посреди газет, опубликовавших эту карикатуру - южноамериканская Washington Post, германская Frankfurter Allgemeine, итальянская Corriere della Sera и английская Guardian.
Только некие издания на Ближнем Востоке и в Северной Африке выпустили карикатуру.
Решение Charlie Hebdo опубликовать новейшую карикатуру на пророка вызвало критику в исламском мире и очередные опасности в адресок журналистов издания со стороны исламистов.